
ちょうど背伸びできる難易度のコンテンツです。理想的な学習素材!
スクリプト抜粋
6 語ハイライト済みSo in college, I had this great system — I would put off my thesis for months, and then suddenly the deadline was three days away, and I'd pull three all-nighters in a row. Genius, right? My professor wasn't impressed. Neither was my future self. But somehow I kept doing it, project after project, year after year.
Now, most people are procrastinators in some way. But some of us are — let's call it — professionals. And for a long time I wondered why. Why can't I just start things like a normal person? Why does my brain actively fight me every time there's a deadline?
I started to picture it like this. Inside the procrastinator's brain, there's a rational decision-maker. Smart, responsible, knows what needs to happen. But he shares the steering wheel with an instant gratification monkey. The monkey has no concept of the future. The monkey only cares about what's fun right now. And most of the time, the monkey takes over. You try to figure out what you should be doing, but the monkey wants to watch YouTube for seven hours. The monkey wants to read Wikipedia pages about obscure dog breeds. The monkey wants to organize your desk for the fourth time today.
The rational decision-maker and the monkey fight for control. And if the task has a deadline, eventually, at some point, the panic monster wakes up — usually when you've run out of time. The panic monster only cares about one thing: consequences. Deadlines. Public humiliation. Failed classes. And when the panic monster wakes up, the monkey runs away, and the rational decision-maker finally gets to drive. That's when things finally get done.
Procrastinators are kind of — I don't know — in denial. We all think we've got more time than we actually do. "I'll start tomorrow." "Next Monday is when things really change." "Once summer hits, I'll focus." But the truth is, if you don't have a deadline, the panic monster never wakes up. And that's the real problem: not the deadline you miss, but the important things in life that have no deadline at all — the book you want to write, the startup, the relationship — those can get put off forever.
put off
I put off my thesis for months, and then suddenly the deadline was three days away.
意味
〜を後回しにする、先延ばしにする
ニュアンス解説
procrastinate の口語版。日常会話で多用され、「やらなきゃと思いつつ」のニュアンス。postpone よりカジュアル。
例文
Stop putting off that dentist appointment.
run out of
Suddenly, you realize you've run out of time.
意味
〜を使い果たす、尽きる
ニュアンス解説
時間・お金・材料などが「底をつく」ニュアンス。予想外に減っている感覚。
例文
We've run out of coffee. I'll go get some.
at some point
At some point, the panic monster wakes up, and that's when things finally get done.
意味
どこかの時点で、いずれ
ニュアンス解説
時期をぼかしつつ「いつかは」を示す表現。sometime より少し不確定感が強い。
例文
At some point, you have to make a decision.
figure out
I had to figure out what was actually stopping me from starting.
意味
〜を解明する、理解する
ニュアンス解説
もやもやした状態から答えに辿り着くプロセスを表す。understand が「分かっている状態」なのに対し、figure out は「考えて到達する」。
例文
I finally figured out how to use this software.
take over
The instant gratification monkey takes over the steering wheel.
意味
〜を引き継ぐ、支配する
ニュアンス解説
他者・他人の役割や場所を「引き受ける」または「占領する」ニュアンス。ビジネス・戦争・比喩いずれでも使える。
例文
She took over the project after her manager left.
kind of
Procrastinators are kind of — I don't know — in denial.
意味
なんか、ちょっと、まあ
ニュアンス解説
断言を避けて柔らかくする副詞句。ネイティブの会話に極めて頻出。sort of と同義。
例文
It's kind of complicated to explain.
このフレーズ、3日後も言えますか?
無料アカウントを作ると、保存した表現をクイズ形式で復習できます。忘却曲線に沿って「使える英語」に変わります。
クレジットカード不要 · 30秒で登録完了
Examples



























