
ちょうど背伸びできる難易度のコンテンツです。理想的な学習素材!
スクリプト抜粋
6 語ハイライト済みSean: Sydney, welcome to the show. Sydney: Thank you so much. I'm excited. And terrified. Bring it on.
Sean: Let's start with something mild. How are you feeling going into this? Sydney: Honestly? Confident. Maybe too confident. Ask me again in ten wings. I grew up eating spicy food — my family puts hot sauce on everything. So I'm hoping that gives me a slight advantage.
Sean: So people say you come across really differently in person than on screen. Especially with Euphoria — that character is pretty intense. Sydney: Yeah, totally. I come across as really shy at first, but I'm actually super outgoing once I'm comfortable. When I meet new people, I take a while to open up. On camera, I can hide behind the character. But in real life, I'm just — a goofy person. I'm still just a theater kid at heart, you know? That's where I started, and I think I'll always be that kid.
Sean: Tell me about that audition you've mentioned before — the one where something went wrong. Sydney: Oh god. Okay, so this was for a movie I really, really wanted. I had prepared for weeks. I knew every line. And I got into the room and completely froze. Then I ended up crying in the middle of the audition. Like, full tears. I was so embarrassed, I wanted to walk out. But somehow I pulled off the scene — I just leaned into it and made the tears part of the character. When I saw the reaction online after the show aired, I literally lost it. Best feeling ever.
Sean: This wing is going to make you sweat. Sydney: Oh, I can already feel it. Wait. Oh. Oh no. Okay. That one is — that one's going to stay with me. Do you have milk? I'm kidding. Kind of. Let's keep going. Bring it on.
Sean: What's your ideal night off? Sydney: Honestly? Pajamas, my dogs, and a horror movie. I know that doesn't match how I come across in interviews, but that's me at heart. Quiet, at home, popcorn.
come across
I come across as really shy at first, but I'm actually super outgoing.
意味
〜のように見える・印象を与える
ニュアンス解説
自分や他人の「見え方」を表す。seem より「ふるまいから受ける印象」にフォーカス。as + 形容詞/名詞を取る。
例文
He comes across as arrogant, but he's actually kind.
pull off
I can't believe I pulled off that scene in one take.
意味
〜をうまくやり遂げる
ニュアンス解説
難しいこと・奇抜なことを成功させるニュアンス。manage to より「派手な成功」感が強い。ファッション・演技・計画の成功に多用。
例文
Not everyone can pull off that hairstyle.
lose it
When I saw the reaction online, I literally lost it.
意味
笑いが止まらなくなる/冷静さを失う
ニュアンス解説
感情が抑えられなくなる表現。笑い・怒り・悲しみどれでも使える。文脈で意味が決まる。
例文
She lost it when they played her favorite song.
at heart
I'm still just a theater kid at heart.
意味
本質的には、心の奥では
ニュアンス解説
表面的な立場や役割にかかわらず「内面はこう」と自己紹介する時の定型。温かみのある響き。
例文
He's a teacher at heart, even though he's a CEO now.
bring it on
Another wing? Okay, bring it on.
意味
どんと来い、かかってこい
ニュアンス解説
挑戦を受けて立つ時の定型。カジュアルで勝気な響き。スポーツ・勝負・難関に立ち向かう場面で多用。
例文
Monday morning? Bring it on. I'm ready.
end up ~ing
I ended up crying in the middle of the audition.
意味
結局〜することになる
ニュアンス解説
予定していなかった結末に辿り着くニュアンス。ポジティブ・ネガティブ両方で使え、日常会話で多用される。
例文
We ended up ordering pizza for the third night in a row.
このフレーズ、3日後も言えますか?
無料アカウントを作ると、保存した表現をクイズ形式で復習できます。忘却曲線に沿って「使える英語」に変わります。
クレジットカード不要 · 30秒で登録完了
Examples



























