
Chimamanda Adichie · ひとつの物語の危険性
TED · 2009
ちょうど背伸びできる難易度のコンテンツです。理想的な学習素材!
スクリプト抜粋
6 語ハイライト済みreduce to
The single story creates stereotypes, and the problem with stereotypes is not that they are untrue, but that they are incomplete. They reduce a whole person to one thing.
意味
〜を〜に縮小する、〜だけに矮小化する
ニュアンス解説
複雑・多面的なものを単純な一側面だけに圧縮してしまう行為。「simplify」より「本来の豊かさを失わせる・不当に小さくする」否定的なニュアンスが強い。
例文
We should not reduce a person's identity to their nationality alone.
be stripped of
When you show a people as one thing, only one thing, over and over again, that is what they become. They are stripped of their complexity and their humanity.
意味
〜を剥奪される、〜を取り上げられる
ニュアンス解説
権利・尊厳・特質などを力によって奪われること。「be deprived of」より暴力的・強制的なニュアンスがある。人権・アイデンティティの文脈で強く使われる表現。
例文
Prisoners should not be stripped of their basic human rights.
account for
I had a professor who told me my novel was not authentically African. She said I had not accounted for the fact that Africa is a continent, not a country.
意味
〜を考慮する、〜を説明する、〜の割合を占める
ニュアンス解説
3つの主要な意味がある多義語:①(割合を)占める、②(理由を)説明する、③(要素を)考慮に入れる。文脈によって使い分けが必要な重要句動詞。
例文
Did your plan account for the possibility of bad weather?
dismiss as
Stories have been used to dispossess and to malign. But stories can also be used to empower and to humanize. When you dismiss a culture as primitive, you have told only one story.
意味
〜として切り捨てる、〜として無視する
ニュアンス解説
主張・人・考えを検討に値しないとして否定・無視すること。「ignore」より能動的な「退ける・取り合わない」姿勢を示す。知的な議論での反論文脈で頻用される。
例文
Don't dismiss someone's experience just because it's different from your own.
give voice to
Literature gives voice to the voiceless. When we read only stories of triumph over adversity, we give voice to the idea that poverty is shameful.
意味
〜に声を与える、〜を表現・代弁する
ニュアンス解説
声を持たない存在・感情・考えを表現すること。「express(表現する)」より「代わりに語る・代弁する」という他者への奉仕的なニュアンスが強い。文学・政治・芸術の文脈で重要。
例文
This documentary gives voice to communities that are rarely heard.
dispossess
How they are told, who tells them, when they are told, how many stories are told, are really dependent on power. Stories have been used to dispossess and to malign, but stories can also empower.
意味
〜から財産・土地・権利を奪う
ニュアンス解説
(主に権力によって)人々から財産・土地・権利・居場所を奪い去ること。植民地主義・歴史的不正義の文脈で使われる重い単語。「deprive」より強制的・組織的なニュアンスがある。
例文
Colonial powers used stories to dispossess indigenous peoples of their land and culture.