中級

中級

日常的なYouTubeが聞き取れる

🌐共通

🌐 共通英語

特定の地域に偏らない、国際的に通用するニュートラルな英語表現を使用しています

リアルな英語・文法2026/4/5

「覚えておいて」って英語で言うとき、keep in mind が一番しっくりくる理由

Keep It in Mind — The Phrase That Feels Just Right

英文記事

Have you ever frozen up when you wanted to say 「覚えておいて」 in English? You might reach for "remember" or "don't forget," but there's a phrase that native speakers use all the time that feels warmer and more natural — keep in mind.

So what makes it special? The word "keep" is the key. It suggests holding something continuously in your head — not just a quick reminder, but something worth carrying with you. Think of it like keeping a small note tucked in your pocket.

Here's where you'll hear it come up in real life. A friend planning a trip to New York might say, "Keep in mind that the subway can get really crowded during rush hour." A manager might tell a new teammate, "Keep in mind that our clients prefer short emails." It's not a command — it's more like a friendly heads-up.

You can also flip it around and use it as a polite response: "I'll keep that in mind." This is something you'll hear in meetings, job interviews, even at a coffee shop when a barista gives you a tip about the menu. It sounds grateful without being over-the-top.

One more thing to bear in mind — yes, that's a related phrase! "Bear in mind" is a slightly more formal cousin of "keep in mind." You'll come across it in written emails or professional documents.

The next time someone gives you advice or a warning, try responding with "I'll keep that in mind." It's a phrase that goes a long way — it sounds natural, polite, and genuinely native.

重要語彙 5

フレーズB1

hear something come up

意味

〜が話題に出る・使われる場面に出くわす

ニュアンス解説

特定の表現や話題が自然な流れで登場することを指すカジュアルな言い回し。

例文

You'll hear this phrase come up in almost every team meeting.

フレーズB1

flip it around

意味

順番や主語を入れ替える

ニュアンス解説

表現の構造を逆にして別の視点から使うことを指す口語的フレーズ。

例文

Flip it around and say 'I'll keep that in mind' to sound more natural.

フレーズB1

bear in mind

意味

心に留めておく

ニュアンス解説

keep in mind とほぼ同義だが、やや書き言葉・フォーマルな響きがある。

例文

Bear in mind that the deadline has been moved to Friday.

句動詞B1

come across

意味

〜に出くわす・偶然目にする

ニュアンス解説

意図せず何かを発見したり耳にしたりする場面で自然に使える句動詞。

例文

I came across a great example of this phrase in a movie last night.

語彙B1

go a long way

意味

大いに役立つ・大きな効果がある

ニュアンス解説

小さな行動や言葉が予想以上の効果を生む、というポジティブな文脈で使う。

例文

Learning just a few key phrases can go a long way when you travel abroad.

💡 豆知識(Cultural Tip)

「I'll keep that in mind.」は、英語圏のビジネスシーンや日常会話でとても便利な「クッション表現」として知られています。相手の意見をきちんと受け取ったことを示しつつ、必ずしも「そうします!」とは約束しないニュアンスがあるので、角を立てずにやり取りを締めくくりたいときに重宝します。オンライン英会話でも、先生や相手からアドバイスをもらったときに使うと、ぐっとネイティブらしい印象になりますよ。

日本語訳

「覚えておいて」と英語で言いたいとき、思わず固まってしまったことはありませんか?「remember」や「don't forget」が頭に浮かぶかもしれませんが、ネイティブが日常的に使っていて、もっと自然で温かみのある表現があります。それが keep in mind です。

何がこの表現を特別にしているのでしょう?カギは「keep(保つ)」という動詞です。これは、ただのクイックなリマインダーではなく、何かを継続的に頭の中に持ち続けるイメージを伝えます。ポケットに小さなメモをずっと入れておく感覚、と思ってください。

実際の生活でこの表現が出てくる場面をご紹介します。ニューヨーク旅行を計画している友人なら、「Keep in mind that the subway can get really crowded during rush hour.(ラッシュ時は地下鉄がかなり混むから、覚えておいてね)」と言うかもしれません。マネージャーが新しいチームメンバーに「Keep in mind that our clients prefer short emails.(クライアントは短いメールを好むから意識しておいて)」と伝えることもあります。命令というより、親切なひとことアドバイスのような雰囲気です。

主語を入れ替えて丁寧な返答としても使えます:「I'll keep that in mind.(覚えておきます)」。会議でも、就職面接でも、カフェでバリスタがメニューについてアドバイスをくれたときでも使える表現です。感謝の気持ちが伝わりつつ、大げさにならないのがポイントです。

もうひとつ心に留めておきたいのが、関連表現の「bear in mind」です。「keep in mind」とほぼ同じ意味ですが、少しフォーマルなニュアンスがあり、メールやビジネス文書でよく目にします。

次に誰かにアドバイスや注意をもらったときは、「I'll keep that in mind.」と返してみましょう。自然で礼儀正しく、そしてネイティブらしさが伝わる、とても効果的なひとことです。

新しい学習記事や使える表現の紹介、便利な新機能のお知らせをメールで受け取れます。

同じB1レベルの記事

一覧をみる →

好きな動画の表現も、手元に残せる。

好きなYouTubeのURLを貼るだけ。
3秒で流れていく表現が、使える表現に変わります。

好きな動画で試してみる(無料) →