CEFRB1中級

CEFR B1中級

日常・仕事の場面で要点を理解し自分の意見を伝えられる

TOEIC:550〜780点

TOEFL:42〜71点

🌐共通

🌐 共通英語

特定の地域に偏らない、国際的に通用するニュートラルな英語表現を使用しています

リアルな英語・文法2026/4/1

「仲良くやっていく」って英語でどう言う? get along with のコアイメージを掴もう

Get Along With: The Phrasal Verb That's All About Keeping the Peace

英文記事

Have you ever struggled to explain a relationship that's not exactly friendship, but not bad either? Like with a coworker you don't hang out with after work, but you never argue with. That's exactly where get along with shines.

Let's break it down visually. Get here means moving toward a state — think of it as "reaching" something. Along suggests moving side by side, in the same direction. Put them together, and you get the image of two people walking forward together without bumping into each other. Add with, and you connect that image to a specific person. So get along with someone literally feels like: "We're moving through life without crashing." Pretty neat, right?

Now compare it to get on with — a very common British English version that means almost the same thing. "Do you get along with your boss?" In the US, you'd hear this constantly. In the UK, people often say "get on with" instead. Same idea, different preposition — that's the fun of phrasal verbs!

Here are some natural ways to use it:

"I didn't get along with my roommate at first, but now we're really close."

"My cat and dog get along with each other surprisingly well."

"How do you get along with your in-laws?" — a question many people dread answering!

You can also drop with and just say get along on its own: "Those two just don't get along." It still works perfectly.

The next time you want to describe a relationship that's smooth and peaceful — not dramatic, not deep, just easy — reach for get along with. It says exactly what you need.

重要語彙 5

句動詞B1

get along with

意味

〜と仲良くやっていく、うまくやっていく

ニュアンス解説

険悪ではなく、穏やかな関係が続いている状態を指す表現。

例文

She gets along with her neighbors really well.

句動詞B1

get on with

意味

〜とうまくやっていく(イギリス英語)

ニュアンス解説

get along with のイギリス英語バージョンで、ほぼ同じ意味だが会話のトーンは少しカジュアル。

例文

Do you get on with your flatmates?

句動詞B1

get along

意味

うまくやっていく(with なし)

ニュアンス解説

with を省くと特定の相手を指さず、一般的に関係がうまくいっていない様子を表しやすい。

例文

Those two never seem to get along.

名詞B1

in-laws

意味

義理の家族(義父母など)

ニュアンス解説

結婚相手の親族全般を指すカジュアルな表現で、会話でよく使われる。

例文

It took me a while to get along with my in-laws.

語彙B1

surprisingly well

意味

意外なほどうまく

ニュアンス解説

予想を超えて良い結果だったときに使う副詞句で、驚きと肯定感を同時に伝える。

例文

The new team members worked together surprisingly well.

💡 豆知識(Cultural Tip)

英語圏では職場や学校で「How do you get along with your colleagues?(同僚とはうまくやってますか?)」という質問がよくあります。日本語の「仲良し」より少しライトなニュアンスで、「険悪じゃなければOK」という感覚が近いです。オンライン英会話で自己紹介のあとに「I get along well with most people」と一言添えると、自然でフレンドリーな印象を与えられますよ。

日本語訳

「友達とまでは言えないけど、別に仲が悪いわけでもない」——そんな関係をうまく言い表せなくて困ったことはありませんか?たとえば、仕事終わりに一緒に遊びに行くわけじゃないけど、ケンカもしない職場の同僚。そういう関係を表現するのに、get along with はぴったりのフレーズです。

ちょっとビジュアルで分解してみましょう。ここでの get は「ある状態に向かって進む」というイメージ。along は「並んで、同じ方向に」という意味。合わせると、「二人が並んでぶつからずに前に進んでいる」絵が浮かびます。そこに with で特定の相手をつなぐと——get along with someone は文字どおり「一緒に人生を歩んでいく、ぶつかることなく」という感覚になります。なかなかおしゃれな成り立ちでしょ?

ちなみに get on with というイギリス英語バージョンもあって、ほぼ同じ意味です。「Do you get along with your boss?(上司とはうまくやってる?)」はアメリカでよく聞く言い方。イギリスでは「get on with」を使うことが多い。同じ動詞でも前置詞が変わるだけで表現が変わる——これが句動詞の面白いところですよね!

実際によく使われる例文を見てみましょう:

「最初はルームメイトとうまくいかなかったけど、今はすごく仲良し。」

「うちの猫と犬、意外と仲良くやってるんだよね。」

「義理の両親とはうまくやってる?」——答えに詰まる人も多そうな質問ですね!

with を省いて get along だけでも使えます。「あの二人、全然うまくいってないんだよね」という感じで、相手を特定しない言い方にもなります。

ドラマチックでも、深くもない、ただ「穏やかでラクな関係」を表したいとき——迷わず get along with を使ってみてください。まさにそのニュアンスを一言で伝えられる表現です。

AIが解析した最新の英語コンテンツや、便利な新機能のお知らせをメールで受け取れます。

同じB1レベルの記事

一覧をみる →

あなたのレベルで英語コンテンツを解析しよう

YouTubeやWeb記事のURLを貼るだけ。
AIがあなたのCEFRレベルに合わせて重要フレーズを自動抽出・日本語解説します。

無料で始める →