中上級

中上級

TEDやインタビューを楽しめる

🌐共通

🌐 共通英語

特定の地域に偏らない、国際的に通用するニュートラルな英語表現を使用しています

リアルな英語・文法2026/4/7

「キャンセル」より自然に聞こえる?ネイティブが使う call off の世界

Why 'call off' hits different than 'cancel'

英文記事

You've spent weeks planning a weekend trip with friends. Train tickets? Booked. Hotel? Reserved. Then, out of nowhere, a typhoon warning hits — and someone texts the group chat: "We might have to call it off." Not "cancel it." Call it off. Did you catch that?

Here's the thing: call off and cancel overlap a lot, but call off feels more conversational and immediate — like a decision made in the moment. Cancel is perfectly fine too, but it can sound a bit formal or transactional, the kind of word you'd see on a confirmation email.

The core image? Think of call as literally calling out — raising your voice to stop something. Add off, which signals separation or stopping, and you get: "I'm calling this thing — and it's OFF." Simple and visual, right?

Here are some real-life contexts where call off shines:

  • "The game was called off due to heavy rain." — sports or outdoor events
  • "She called off the wedding just a week before." — personal decisions
  • "Management finally called off the strike." — workplace or news contexts

One more thing worth noting: you can call it off even when emotions are involved. Breaking up? Cancelling a contract? Scrapping a plan? All fair game.

So next time a plan falls apart, skip the stiff "I would like to cancel..." and just say: "Let's call it off." Instant native energy.

重要語彙 5

句動詞B2

call off

意味

中止する・取りやめる

ニュアンス解説

計画・イベント・試合などを正式に中止するときに使う口語的なフレーズ。cancelより話し言葉的でネイティブに自然に響く。

例文

They called off the outdoor concert because of heavy rain.

句動詞B2

call off

意味

(試合・イベントなどを)中止する

ニュアンス解説

悪天候や予期せぬ事情で試合やイベントが急きょ中止になるシーンで頻繁に使われる。

例文

The match was called off due to a waterlogged pitch.

句動詞B2

call off

意味

(婚約・交渉などを)解消する・破棄する

ニュアンス解説

計画だけでなく、婚約やストライキなど抽象的な合意の解消にも使える幅広いフレーズ。

例文

They called off their engagement after a long argument.

句動詞B2

call off

意味

(ストライキなどを)中止する

ニュアンス解説

労働争議や交渉の文脈でも自然に使われ、フォーマルなニュース英語にも登場する。

例文

The union agreed to call off the strike after new talks.

句動詞B2

call it off

意味

それを中止する・なかったことにする

ニュアンス解説

'it' を挟んで call it off とするのが日常会話での最頻出パターン。主語なしで命令文的に使うことも多い。

例文

This isn't working — let's just call it off.

豆知識(Cultural Tip)

英語圏のドラマや映画で「婚約破棄」のシーンが出てくると、ほぼ必ずと言っていいほど 'She called off the engagement' というフレーズが登場します。cancelではなくcall offが使われるのは、その決断の感情的な重さと、口語的なリアルさを同時に表現できるからです。オンライン英会話で「最近、予定がキャンセルになった話」を話すとき、ぜひ 'I had to call it off' と使ってみてください——講師がきっと反応してくれますよ。

日本語訳

週末の友達との旅行を何週間もかけて計画してきた。電車のチケットも予約済み。ホテルも確保済み。そこに突然、台風警報が出て、誰かがグループチャットに送ってくる——「We might have to call it off.(中止にしなきゃかも)」と。「cancel it」じゃなくて、「call it off」。気づいた?

実は、call offcancel はかなり意味が重なる。でも call off のほうがよりカジュアルで、その場で決断した感じが出る。cancel は確認メールで見かけるような、少しフォーマルでビジネスライクな響きがある。

コアイメージはこう考えて。call は文字通り「声を上げて呼ぶ」こと。そこに「切り離す・止める」を意味する off が加わって、「この件——オフにする!」というイメージが生まれる。視覚的でわかりやすいでしょ?

call off が活きるリアルな場面を見てみよう:

  • 「大雨で試合が中止になった」——スポーツや野外イベント
  • 「彼女は1週間前に結婚式をキャンセルした」——個人的な決断
  • 「経営陣がついにストを中止させた」——職場やニュースの文脈

もうひとつ覚えておきたいのは、感情が絡む場面でも使えること。別れ話でも、契約の解除でも、計画を白紙に戻すときも、全部 call it off でOK。

だから次に予定が崩れたとき、「I would like to cancel...」なんてかしこまった言い方はやめて、こう言ってみよう:「Let's call it off.」一気にネイティブっぽくなるから。

新しい学習記事や使える表現の紹介、便利な新機能のお知らせをメールで受け取れます。

同じB2レベルの記事

一覧をみる →

好きな動画の表現も、手元に残せる。

好きなYouTubeのURLを貼るだけ。
3秒で流れていく表現が、使える表現に変わります。

好きな動画で試してみる(無料) →